Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Ζητούμενες μεταφράσεις - kurdgirl

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 14 από περίπου 14
1
182
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά adin dilime dollandi demek sevdan bi yalandi...
sevmem artik hic sev deme
derdim coktur hangisine yanayim
buda gelir buda gecen aglama
gördüm baktim dünya yalan
derdim coktur hangisine yanayim
bu dunyada yasamak zor
adin dilime dollandi demek sevdan bi yalandi
Please translate the sentences for me.
I've got a friend on MSN which sometimes talks to me in Turkish but I don't understand Turkish.
But I really need to know what he's saying/meaning with this sentences.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ολλανδικά je naam is in mijn mond gebleven dus je liefde was een leugen
Αγγλικά I don't love anymore, don't tell me to love
79
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αραβικά Ø§Ù†Ø§ اسف حاسس اني مقصر معك
كيفك

ولله اشتقتلك

انا اسف حاسس اني مقصر معك

بس ولله كنت مشغول د

بحبك بحبك
Please translate the sentences for me.
I've got a friend on MSN which sometimes talks to me in Arabic but I can't read Arabic.
But I really need to know what he's saying/meaning with this sentences.
By the way; he is Syrian.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ολλανδικά Sorry, ik voel dat ik misdadiger met jou ben
Αγγλικά I feel that I'm delinquent with you
Γερμανικά Entschuldige, es fühlt sich an, als ob...
58
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αραβικά Ø´Ùˆ كنك نسيتي
شو كنك نسيتي

شكرا على كل شي

فرصه

سعيد

ههه

بايباي
Please translate the sentences for me.
I've got a friend on MSN which sometimes talks to me in Arabic but I can't read Arabic.
But I really need to know what he's saying/meaning with this sentences.
By the way; he is Syrian.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά What's up did?
Γερμανικά Was geht? Hast du mich vergessen?
Ολλανδικά Wat is er, ben je mij vergeten
527
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Biz böylemi gördük babamýzdan Ele güne rezil...
Dag basinda bir gül gibi
Boynu bükük kalan yarim
Dikenleri acilanan yüregime eken yarim

Bir kez sana baglanmisim
Ben kendimi heey unutmusum. heey
Askin ile kavrulmusum, sevdan beni kül eyledi. (2x)

Berivanim, berivanim, boynu bükük dag ceylanim
Berivanim, berivanim, köy kokulu dag ceylanim

Berivanim, dag cicegim
Bir gün sana dönecegim
Töreleri asireti senin icin yenecegim

Bir kez sana baglanmisim
Ben kendimi heey unutmusum. heey
Askin ile kavrulmusum. sevdan beni kül eyledi. (2x)

Berivanim ey ey, berivanim, boynu bükük dag ceylanim
Berivanim eey eey eey, berivanim, köy kokulu dag ceylanim

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Berivan
Ολλανδικά Als een roos aan het begin van het woud
1